Глория Дюбуа снова потревожила Тину Маквелл:
— Знаешь, Ти, что мне сейчас пришло в голову?
— Не вздумай отказываться от похода в библиотеку, Гло, не вздумай.
— Да куда я денусь?
— Так-то лучше.
— Понимаешь, Ти, пока я одевалась в наши с тобой приобретения…
— Платье — это сугубо твой выбор.
— В общем, я вдруг подумала о феномене метаморфоз.
— А можно попонятней?
— Я поняла разницу между бабочкой и женщиной.
— Интересно.
— Бабочка проходит некие стадий преобразования, и женщина тоже, но только в обратном порядке.
— Гло, ты меня совсем запутала.
— Ну… Представь порхающую бабочку в ее наряде.
— Представила.
— Так вот: сначала идет уродливая куколка, потом — отвратительная и прожорливая гусеница и только в конце выпархивает крылатое очарование.
— А женщина?
— Женщина же наоборот. В одежде — куколка, в белье — гусеница… А без одежды — шедевр природы…
— Гло, ты же не хочешь заявиться в читальный зал в чем мама родила?
— Ти, ты разве не поняла, в чем соль?
— Нет, наверное, отупела вконец.
— У меня все как у бабочки, а не как у женщины.
— О, значит, с платьем ты не промахнулась.
— Надеюсь…
— И с бельем тоже попала в точку.
— Не знаю, Ти, не знаю. Я в этих облегающих трусиках и тугом лифчике похожа на гусеницу.
— Не преувеличивай. — Тина Маквелл хихикнула. — К тому же, когда он снимет с тебя платье, можешь помочь ему побыстрей избавиться от прочего.
— Прямо в библиотеке?
— Ага, на глазах у мымры.
— Очкастая кобра шлепнется в обморок.
— Или вызовет полицию нравов.
Теперь смеялись обе.
— Ладно, Ти, спасибо тебе за помощь.
— Не за что.
— Платье действительно потрясающее.
— Не переживай, Гло, симпатяга будет твой.
— Надеюсь.
Глория пристально уставилась в зеркало, где отражались розы, не взявшие на себя ответственности за предстоящий день.
— И почему я не цветок элитного сорта?
Впрочем… Не так уж она нехороша… Правильный овал лица, губы… С чего она взяла, что они узкие? Губы в меру полные, нос в меру узковат, скулы не выпячены, достаточно высоки, кожа почти идеальная, благодаря тщательному уходу. Да и фигура не так уж плоха — может, кареглазому незнакомцу нравятся худощавые девушки, не имеющие сходства с песочными часами…
— Какая же ты дурочка! — сказала сама себе аспирантка. — Ведь рецессивные гены сработали на славу!
Глория понимала, что природа все-таки наградила ее великолепными, голубыми до неестественности глазами, которые одни затмевают все недостатки. В них ощущалась какая-то волнительная тайна, притягательная магия, нереализованная чувственность и тонкая нежность.
Но до сих пор уникальность великолепных глаз пропадала даром.
То ли Глория не умела смотреть как надо, то ли нужен был кто-то особенный, чтобы разглядеть эту потрясающую, волшебную голубизну.
— Ладно, хватит заниматься ерундой!
Строгая аспирантка перевела взгляд на будильник.
— Так можно и опоздать к открытию.
Глория Дюбуа, забыв косметичку, ринулась на выход.
— Только бы он пришел сегодня в библиотеку. Только бы пришел…
Всё этим утром, абсолютно всё, располагало если не к обретению долгожданной взаимности, то хотя бы к робкой попытке первого контакта.
По кампусу разгуливали сосредоточенные и вдумчивые студенты.
На скамейках восседали студентки, листающие научные справочники и лабораторные методички.
И даже бронзовый генерал, отдавший жизнь за освобождение афроамериканского контингента южных Штатов, казалось, снова готов был пришпорить застоявшегося коня и ринуться в сабельную атаку.
А самое главное, что неизвестный, которому аспирантские фантазии уготовили завидную участь стать мужчиной, достойным женщины из рода Дюбуа, находился на вчерашней позиции.
Как и очкастая кобра на выдаче.
Как высокие окна.
Как тома, набитые устаревшими теориями и нереализованными мечтаниями.
Как боги любви, оккупировавшие купол ротонды.
Прежде чем выбрать стол, наиболее удобный для демонстрации голубого платья, лукавая аспирантка попросила у строгой библиотекарши последний выпуск Ботанического вестника.
Мымра едва не получила шок от наряда с вызывающим декольте, наряда, так идеально гармонирующего с неестественно голубыми глазами расфуфыренной посетительницы.
Глория учтиво улыбнулась.
Наверняка библиотекарша подумала, что мисс вторглась не по адресу.
Глория одернула платье, вдруг среагировавшее на легкий сквозняк.
Хорошо, что у мымры не рентгеновские очки, и ей недоступны ни голубой лифчик, ни, тем более, голубые трусики.
Впрочем, как и незнакомцу, погруженному в свое непонятное занятие.
Пока кобра, не торопясь, уползала в запасники, Глория внимательно осмотрела пустой читальный зал.
То, что не будет лишних свидетелей, аспирантку, думающую не о научных достижениях и сенсационных открытиях, вполне устраивало.
Кудрявые амуры, конечно же, не в счет.
Как и мымра, где-то застрявшая с Ботаническим вестником.
Набравшись здоровой наглости, аспирантка принялась разглядывать возлюбленного, не виноватого в том, что ему об этом еще не сообщили.
Русоволосый неизвестный с карими глазами только-только приступил к перелистыванию очередной подшивки из пожелтевших газет.
Что симпатяга искал в таблоиде, аспирантку абсолютно не интересовало.